亚洲珠宝联合会(Federation of Asian jewelry)
海峡环球国际文化交流中心(Two sides of Straits Cultural Exchange Center)
巴基斯坦卡拉奇珠宝商会(Pakistan jewelry chamber of Commerce)
中亚集团(China Asia)
青岛华信会展服务有限公司(Qingdao Huaxin Exhibition Co.;Ltd)
青岛华信会展服务有限公司(Qingdao Huaxin Exhibition Co.;Ltd)
深圳中亚会展中心(Shenzhen ChinaAsia Exhibition Center)
海外协办(Overseas agent):
海峡环球国际文化交流中心(Two sides of Straits Cultural Exchange Center)
市场介绍(Market introduction)
深圳-珠江三角洲前沿(Shenzhen- Pearl River delta front)
地处中国珠江三角洲前沿,毗邻香港,无论是在经济意义还是地理意义上,都是中国连接海外、辐射内地的枢纽和桥梁。
(Located in the forefront of the Pearl River Delta of China, adjacent to Hongkong, whether in economic or geographic sense, are all Chinese connected overseas, mainland radiation hub and bridges)
总人口近1500万,GDP位列中国大陆城市第四,人均GDP率先突破1万美元;外贸出口总额连续15年居全国首位; 城市综合竞争力于2008年跃居大陆城市榜首;
(The total population of nearly 15000000, GDP ranked the city fourth in mainland China, the per capita GDP exceeded $10000; total exports for 15 consecutive years, ranking first in the country; the city's comprehensive competitiveness ranks the top city in 2008)
是大陆*的拥有海、陆、空三栖口岸的城市,中国改革开放*个经济特区,成为全国首个创建国家创新型城市试点,纳入国家发展战略;
(It is to have the sea, land, empty a port city of China's reform and opening up, the only, the first special economic zone, become the first in the country to create a national innovative pilot city, into national development strategies)
*定位(Precise positioning)
做品牌展会(The brand exhibition)
展会定位“珠宝首饰”、“玉石玉器”、“*”、“*私人物品”、“收藏精品”;
(Exhibition location "jewelry", "jade jade", "luxury", "luxury", "collection")
到会买家聚焦商务直客,同时邀请代理商经销商中高端客户群及大众客户群;
(To buyers focused business straight, also invite agents dealers in the high-end customers and public customers)
欧美、东南亚、非洲等地商会组团前来参展,海外珠宝、艺术精品进入本届深圳展;
(Europe and America, Southeast Asia, Africa and other places delegation to the exhibition, overseas jewelry, fine art into the Shenzhen exhibition)
高端买家(High-end buyers)
携无限商机(With unlimited business opportunities)
核心买家亮相:珠宝厂家及零售、各行业VIP会员、酒店宾馆、收藏市场、高端业主、富豪名流人士、各级政要、*经销商及代理商、收藏家9大直客渠道;
(Core buyers appear: jewelry manufacturers and retail industries, the VIP member, hotel, market, high-end owners, rich celebrities, dignitaries, all luxury goods dealers and agents, collectors 9 straight channels)
市场空白:新市场、大需求、新机遇;
(Agap in the market: market, demand, new opportunities)
专业买家推广:覆盖整个珠江三角洲,辐射广东省、深圳、香港等13个省市地区的近10000家贸易公司等;
(Professional buyers promotion: covering the whole Pearl River Delta, Guangdong Province, radiation 13 provinces, Shenzhen, Hongkong, nearly 10000 trading companies.)
宣传推广(Promotion)
引全程瞩目(Full attention)
直邮邀请买家,及时发布展会动态
(Mail invite buyers, dynamic and timely release of exhibition)
数据库专业买家电话邀请,短信群发中高端客户群体,协会组团
(Database call to invite professional buyers, high-end customer groups of SMS, association group)
平面媒体,电视频道和电台全方位立体宣传推广
(Planar media, TV channels and radio omnibearing promotion)
网站、博客和微博联动实时报道
(Web sites, blogs and micro-blog linkage real-time reporting)
大众目击率较高的户外广告、公交体系宣传
(Outdoor advertising, public witness higher rate of bus system of publicity)
展会活动(Exhibition activities)(注:本活动奖牌由大会组委会提供)
2013深圳国际珠宝首饰*展览会新闻发布会及开幕式
(2013 Shenzhen International Jewelry luxury exhibition press conference and opening ceremony)
珠宝玉石经销商大会
(Jade jewelry dealer meeting)
“中亚杯”活动评选出*受观众喜爱奖、*佳形象展台奖、*佳展会组织奖等;
("Central Asia Cup" activity of selected audience choice award, best image award, best booth exhibition organization award)
评选出“中亚杯”工艺美术大师金、银、铜奖共8名;
(The selection of "master of Arts and crafts Central Asian Cup" gold, silver, bronze 8)
同期举办首届*私人物品、高端生活品牌推荐会;
(Holding the first top private goods, high-end brand of life will be recommended)
到场观众有精美礼品赠送活动
( The audience at a beautiful gift)
参展范围(Exhibition scope)
珠宝6号馆(Jewelry exhibition):
钻石及宝石:钻石、红宝石、蓝宝石、祖母绿、半宝石、人造宝石、水晶、碧玺;
(diamonds and precious stones: diamond, ruby, sapphire, emerald, semi precious stones, artificial stones, crystal, tourmaline)
珠宝首饰:白金首饰、黄金首饰、铂金首饰、银饰、K金、钯金首饰、钻石首饰、宝石饰品、镶嵌饰品、仿真饰品、镀金饰品、珍珠饰品、翡翠玉石饰品等;
(Jewelry: platinum jewelry, gold jewelry, platinum jewelry, silver jewelry, K Jin, palladium jewelry, diamond jewelry, gemstone jewelry, mosaic jewelry, gold jewelry, pearl jewelry, jade jewelry)
珍珠及珊瑚:中国淡水珍珠、中国海水珍珠、日本珍珠、南洋珍珠、大溪地珍珠、马白珠、养殖珍珠、人造珍珠;红珊瑚、珊瑚珍品、珊瑚配饰;
(Pearl and coral: Chinese freshwater pearl, China Sea pearl, Japan pearl, South Sea pearls, Tahitian pearl, Mabai beads, pearls, pearl; red coral, coral treasures, coral accessories)
玉石类:翡翠、和田玉、黄龙玉、寿山石、鸡血石、青田石、巴林石、琥珀、岫岩玉;
(jade: jadeite, nephrite, Huanglong jade, Qingtian stone, Balin Stone, Xiuyan Jade, amber)
设备及仪器:珠宝加工设备、首饰工具、检测设备、清洗设备、陈列及包装用品等;(Equipment and instrument: jewelry processing equipment, jewelry tools, testing equipment, cleaning equipment, display and packaging products )
*曁艺术收藏品5号馆(Luxury Exhibition):
*跑车、豪华轿车、房车、越野车、摩托车;
(Top sports cars, luxury cars, cars, off-road vehicles, motorcycles)
私人飞机(商务机、直升机);豪华游艇;
(Private aircraft (helicopter, luxury yacht business)
艺术品、古董、字画、*家俬、红木家具、根雕、木雕;
(Art, antiques, calligraphy and painting, top furniture, home furnishing products, bags, leather top, wine, wine, liquor)
*私人会所/俱乐部、高尔夫俱乐部、马会、游艇俱乐部、豪华别墅、地产;
(Top private clubs / club, golf club, horse, yacht club, luxury villa, estate)
私人金融、银行、投资服务、私人豪华旅游、*酒店、度假村;
(Private finance, banking, investment services, private luxury travel, resort, Top Class Hotel)